狠狠色成人综合网图片区-狠狠色成人综合-狠狠色96视频-狠狠欧美-日韩一二三-日韩一道本

分享到:

新疆金牌俄語培訓烏魯木齊俄語培訓哪家好,烏魯木齊俄語培訓機構,新疆俄語出國培訓哪家教得好

聯系資料

新疆金牌俄語培訓
所在地區:
新疆 烏魯木齊市
公司主頁:
www.xjjpey.com
電話號碼:
18129298795
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
吳老師
移動電話:
18129298795
電子郵箱:
暫無

烏市俄語培訓學校告訴你如何掌握科技俄語常用結構

發布于:2017年08月18日 來源:www.tbha.com.cn
[摘要]烏市俄語培訓學校告訴你如何掌握科技俄語常用結構、句子構架是漢俄科技翻譯的基礎,有了句子基本構架,再添加上相應的詞匯及術語,就形成了完整的句子。如:要譯“鋁屬于輕金屬”
    烏市俄語培訓學校告訴你如何掌握科技俄語常用結構、句子構架是漢俄科技翻譯的基礎,有了句子基本構架,再添加上相應的詞匯及術語,就形成了完整的句子。如:要譯“鋁屬于輕金屬”,我們只要知道表示“屬于”的結構“что относится к чему”,這個句子就不難譯為:Алюминий относится к лёгким металлам.
    二、熟記專業基礎詞匯,積累專業術語及固定搭配專業詞匯和術語是科技漢譯俄的難點。我們之所以有這種感覺,其主要原因是我們運用和接觸的俄語專業詞匯少。又由于科技術語具有表達概念的單義性和使用的穩定性等特點,所以必須加強記憶和積累
    三、在實踐中摸索規律漢俄兩種語言在詞匯的含義范圍、表現能力、表達手段、使用習慣等方面都存在著很大差異。盡管在科技漢譯俄中存在一定的規律,但需要大量細致工作,不斷探索。
    1、句式、詞和詞類的選擇漢俄科技翻譯時,首先遇到的問題就是句式、詞和詞類的選擇。句式的選擇主要是通過分析句子間關系來確定。比如:我們對“結構上事先規定能強制改變其電阻的可調電阻器屬于線性電阻器”進行分析。該句主句中構架為“что относится к чему”,從句中構架為“что предусмотрено чем ”。為使用從屬句,句中結構應改變詞序,全句譯為:К линейным резисторам относятся регулируемые резисторы, конструкцией которых предусмотрена возможность принудительного изменения их сопротивления.
    2.科技術語的翻譯俄語中的科技術語通過三種基本方法構成:改變現有詞的詞義,吸收外來詞和由俄語構詞法構成。了解俄語中科技術語的構成方法有利于對未知術語的漢俄翻譯。俄語中有些科技術語是由俄語詞根或希臘、拉丁等外來語詞根加構詞詞綴派生出來的,因此,掌握俄語詞綴的意義有助于科技術語的記憶和查找。比如:脫碳,脫水,脫磷以上就是文章的全部內容就是 烏魯木齊俄語培訓機構介紹的,若有不足之處,請多包涵!僅供參考學習之用

主站蜘蛛池模板: 中文天堂在线www | 人人色在线视频播放 | 亚洲最大成人网色 | 亚洲高清日韩精品第一区 | 三级在线观看国产 | 欧美一级特黄aaaaaa在线看片 | 亚洲永久精品免费www52zcm男男 | 伊人网在线免费视频 | 亚洲精品免费观看 | 又大又硬又粗又爽免费 | 亚洲图欧美| 亚洲二区视频 | 在线视频欧美精品 | 思思久久99 | 日韩亚洲制服丝袜中文字幕 | 午夜在线观看网站 | 色花堂国产精品首页第一页 | 日韩亚| 日韩在线看片 | 日本欧美一级二级三级不卡 | 青青草精品在线观看 | 午夜性色福利影院 | 亚洲精品中文字幕午夜 | 青青在线视频免费看观看 | 日本韩国三级观看 | 日韩三级精品 | 天天做人人爱夜夜爽2020 | 中文字幕在线不卡视频 | 亚洲国产精品久久婷婷 | 色综合九九 | 日韩精品视频在线播放 | 亚洲精品高清视频 | 青草青在线免费视频 | 伊人网狠狠干 | 午夜影院免费视频 | 一二三四手机在线观看视频播放 | 亚洲第一区二区快射影院 | 四虎影院地址 | 亚洲精品91在线 | 欧美午夜不卡在线观看最新 | 人人干日日干 |